Skip to main content
Side panel
English (en)
English (en)
Thai (th)
العربية (ar)
Log in
คู่มือการใช้งานระบบ
Collapse
Expand
คู่มือการจัดการสอนออนไลน์ด้วยระบบ YRU e-Learning สำหรับอาจารย์
คู่มือการเรียนออนไลน์ด้วยระบบ YRU e-Learning สำหรับนักศึกษา
สถิติการใช้งานระบบ
Open course index
Open block drawer
Courses
คณะมนุษยศาสตร์และสัง...
สาขาภาษาอังกฤษ (ค.บ.)
2108209SUN
More
Section outline
Select section General
General
Collapse all
Expand all
Select activity กระดานข่าว
กระดานข่าว
Forum
Select activity มคอ. 3
มคอ. 3
File
Select section หลักเกณฑ์ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
หลักเกณฑ์ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
Select activity หลักเกณฑ์ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
หลักเกณฑ์ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
File
Completion
Students must
Mark as done
Select section ความหมายและ หลักการแปล
ความหมายและ หลักการแปล
Select activity ความหมายและ หลักการแปล
ความหมายและ หลักการแปล
File
Completion
Students must
Mark as done
Select section การแปลอังกฤษ-ไทย -การแปลประโยคกรรม Passive Voic
การแปลอังกฤษ-ไทย -การแปลประโยคกรรม Passive Voic
Select activity การแปลประโยคกรรม Passive Voic
การแปลประโยคกรรม Passive Voic
File
Completion
Students must
Mark as done
Select section การแปลกาล Tenses
การแปลกาล Tenses
Select activity การแปลกาล Tenses
การแปลกาล Tenses
File
Completion
Students must
Mark as done
Select section การแปลคำเชื่อม Conjunctions
การแปลคำเชื่อม Conjunctions
Select section การแปลสรรพนาม Pronouns
การแปลสรรพนาม Pronouns
Select section การแปลคำศัพท์ที่มีหลายนัย Multiple Meaning Words
การแปลคำศัพท์ที่มีหลายนัย Multiple Meaning Words
Select section การแปลคำที่มักเขียนผิด Confusing Words
การแปลคำที่มักเขียนผิด Confusing Words
Select section การแปลกริยาวลี Phrasal Verbs
การแปลกริยาวลี Phrasal Verbs
Select section การแปลสุภาษิต คำพังเพยและสำนวนต่างๆ Proverbs and Idioms
การแปลสุภาษิต คำพังเพยและสำนวนต่างๆ Proverbs and Idioms
Select section การแปลไทย-อังกฤษ - แปลประโยคกรรมภาษาไทย Passive Voice
การแปลไทย-อังกฤษ - แปลประโยคกรรมภาษาไทย Passive Voice
Select section การเลือกใช้คำให้เหมาะสม
การเลือกใช้คำให้เหมาะสม
Select section การตรวจแก้งานแปล
การตรวจแก้งานแปล